NEJKRÁSNĚJŠÍ NESLYŠÍCÍ DÍVKOU A MISS DEAF WORLD 2017 SE V PRAZE STALA CHUTIMA NETSURIWONG Z THAJSKA

NEJKRÁSNĚJŠÍ NESLYŠÍCÍ DÍVKOU A MISS DEAF WORLD 2017 SE V PRAZE STALA CHUTIMA NETSURIWONG Z THAJSKA

IMG_1984 IMG_1998

Světových soutěží Miss & Mister Deaf World & Europe & Asia 2017 se zúčastnilo 24 dívek a 23 chlapců. Ocenění 1. vicemiss Deaf World 2017 porotci udělili Mariji Puposke z Makedonie, 2. vicemiss Deaf World 2017 se stala Inna Demidova z Běloruska. Titulem Miss Deaf Europe 2017 se může pyšnit reprezentantka České republiky Petra Gluchová a titul Miss Deaf Asia 2017 získala od porotců Hao Manman, finalistka z Číny.

 

IMG_1963

 

IMG_1967 IMG_1974

V mužské kategoriii, která se vyhlašuje od roku 2013, titul Mister Deaf Europe 2017vybojoval Chehiban Bagou z Francie a poslední, nejmladší kategorii, Mister Deaf Asia 2017 si z Kongresového centra Praha odváží do Yu Chen Lin z Taiwanu.

IMG_1619 IMG_1189

Slavnostním finálovým večerem provázeli slovenská herečka a moderátorka Lenka Vacvalová a herec a moderátor Jan Čenský. V doprovodném programu vystoupili Felix Slováček, Markéta Procházková a taneční skupina TuttiFrutti.

O umístění finalistů rozhodly i letos dvě poroty, hlavní a mezinárodní. Mezi porotce usedli například Felix Slováček, zpěvačka a účastnice soutěže Moje tvář má známý hlas Markéta Procházková, 2. vicemiss soutěže Česká Miss 2016 Kristýna Kubíčková, generální ředitel TOP HOTELS GROUP Ing. Radek Dohnal nebo doc. MUDr. Jan Lešták, CSc.,MSc, majitel oční kliniky.

Klání neslyšících finalistů se téměř nelišilo od klasických soutěží krásy. Soutěžící se předvedli ve večerních šatech, pro diváky byla připravena promenáda v plavkách, nechyběly ani volné disciplíny. Jedinou změnou, a pro diváky velmi atraktivní podívanou, byla přehlídka národních krojů, které si všechny finalistky i finalisté ze 36 zemí světa do Prahy přivezli. A tak mělo publikum v Kongresovém centru Praha možnost si prohlédnout například národní kroj Indie, Thajska nebo Seychel. Na pódiu, kromě soutěžících a moderátorů, po celý večer soutěž doprovázeli i profesionální tlumočníci, kteří překládali do českého znakového jazyka a mezinárodního znakového systému.